martes, 9 de septiembre de 2014

English - Request

¿Cómo compramos en inglés?

Situación: Es verano, hace mucho calor y deseas comprar un helado.

¿Cómo traducirías esta oración al inglés?
  • "Quiero un helado"

A) I want an ice cream, please.
B) Give me an ice cream, please.
C) May I have an ice cream, please?
D) I want to buy an ice cream.

English - Request

Answer and explanation:

The best option is: "May I have an ice cream, please? Literal: "¿Podría tener un helado, por favor?"

En español no se suele utilizar la forma inglesa. Lo que generalmente se dice es:
  • (Por favor), ponme dos kilos de patatas.
  • Dame dos kilos de patatas.
  • Quiero dos kilos de patatas, (por favor).

Se debe tener cuidado a la hora de comprar ya que si se hace literalmente no será educado.

En inglés existen diferentes formas:
  • I'd like two kilos of potatoes, please. (Would)
  • Can/could I have two kilos of potatoes, please?
  • May I have two kilos of potatoes, please? (It is possible, but less usual) (Es posible, pero menos común)


No hay comentarios:

Publicar un comentario